Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Feb 2018 at 10:28

fish2514
fish2514 52 ご覧頂きまして、どうもありがとうございます。 現役の社内翻訳者です。...
Japanese

業務案内  弊社は福岡を拠点とし海外の皆様へ日本文化・日本の食・日本の医療・を旅行会社様を通じご案内させて頂き、お客様が希望される事柄を手配させて頂いています。 庭園・城・相撲・着物等まだまだ皆様に見て頂き、体験して頂きたいと思っています。 食についても新鮮な魚貝類始めお肉・野菜等もあります。医療についても日本での治療施設・医療通訳をご紹介させて頂いています。また通常の観光案内・バス・ホテル案内・手配もさせて頂いています。

English

Descriptive pamphlet  Our company is based on Fukuoka, we would like to introduce Japanese culture/Japanese food/Japanese medical to all at overseas through a travel agency and arrange the things that customers are hoping . We hope that everyone will see and experience gardens/castles/Sumo/Kimono, etc. more and more. As for food, we have flesh/vegetables including fresh fish and seafood, etc. Regarding medical, we are introducing treatment facilities/medical translations in Japan. In addition, we also introduce/arrange normal tourist information/bus/hotel.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.