Translator Reviews ( Spanish → Japanese )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Feb 2018 at 00:52
Spanish
estimado, quiero aclararle que el pago se efectuó con tarjeta visa y no con paypal, o sea, mal lo enviaron a esa dirección de miami, lo tendrían que haber enviado a OPA LOCKA, como decía cuando se compró con tarjeta visa, gracias
Japanese
拝啓
支払はパイパルではなくVISAカードで支払いを行いました。つまり、マイアミのその住所に間違って送られてしまいました。VISAで購入した時に申し上げたようにオーパ=ロッカに送らなくてはならなかったのです。よろしくお願いいたします。