Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 29 Jan 2018 at 00:59
商品の方既に受け取りました。
下記の追跡番号で到着した商品は8つではなく○○の追跡番号の4つでした。
○○の注文番号の商品どうなっていますでしょうか?
I have already received the items.
The items with the track numbers below are not 8 items, but they are 4 items with the tracking number ○○.
Can you tell me the current status of the items with the order number ○○?
Reviews ( 1 )
original
I have already received the items.
The items with the track numbers below are not 8 items, but they are 4 items with the tracking number ○○.
Can you tell me the current status of the items with the order number ○○?
corrected
I have already received the items.
The items that arrived with the track numbers below were not 8 items, but they were 4 items with the tracking number ○○.
Can you tell me the current status of the items with the order number ○○?
This review was found appropriate by 0% of translators.