Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Jan 2018 at 11:40

English

I would like to set an appointment for a consultation with Dr. Kuji as a new patient. I have a referral letter from Dr. Miyazaki of Miyazaki Obstetrics and Gynecology Clinic. I am aware that Dr. Kuji is only available on Thursdays and that is fine. I am currently 11 weeks pregnant, and am due August 13.

Japanese

私は新しい患者としてクジ先生との相談のアポイントメントを取りたいです。私はミヤザキ産婦人科のミヤザキ先生からの紹介状を持っています。クジ先生は木曜日しか予定が空いていない事を存じており、それでかまいません。私は只今、妊娠11週で出産予定日が8月13日です。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★ 24 Jan 2018 at 13:16

original
私は新しい患者としてクジ先生相談のアポイントメントを取りたいです。私はミヤザキ産婦人科のミヤザキ先生からの紹介状を持っています。クジ先生は木曜日しか予定が空いていない事を存じており、それでかまいません。私は只今、妊娠11週で出産予定日が8月13日です。

corrected
私は新しい患者(初診、新患)としてクジ先生の予約を取りたいです。私はミヤザキ産婦人科のミヤザキ先生からの紹介状を持っています。クジ先生は木曜日しか予定が空いていない事を存じており、それでかまいません。私は只今、妊娠11週で出産予定日が8月13日です。

Add Comment
Additional info: Want to set up a consultation as a new patient at an obstetric's clinic. I have a referral from a fertility Dr. that I had been seeing through the start of pregnancy up until now.