Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 20 Jan 2018 at 18:19
Japanese
こんにちは。
私はあなたの製品がとても大好きです。
あなたの製品はとってもデザインが素敵ですし、機能的なので最高です。
2017年はおそらく$10,000から$20,000購入しました。
今後も引き続き購入したいと考えていますが、VIP会員になることは可能でしょうか。
30%割引を与えていただきたいです。
注文はいつもネットショップから購入しています。
更に沢山買い物をするためには割引を頂くことが不可欠です。
できるだけ最高のオファーを受けることを楽しみにしています。
English
Hello
I love your item.
Design of your item is very lovely and functional, which means that it is the best.
I had probably purchased from 10,000 to 20,000 dollars in 2017.
I am going to continue purchasing from now. May I become member of VIP?
Would you give me 30 percent discount?
I always purchase on Internet when I order.
Discounting must be necessary to purchase more.
I am looking forward to receiving the best offer as much as possible.