Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 15 Jan 2018 at 11:13

atsuko-s
atsuko-s 50 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
English

As it is their first season, in the meantime let’s proceed with 80 pairs on PF18. Eventually you could you send them a proposal of additional 2 skus next march for AI18 fashion show.

Japanese

彼らにとって初めてのシーズンとなりますので、PF18を80ペアで進めましょう。
今後はAI18ファッションショー用に3月に追加の2SKUを提案できるのではないでしょうか。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 16 Jan 2018 at 11:43

original
彼らにとって初めてのシーズンとなりますので、PF18を80ペアで進めましょう。
今後はAI18ファッションショー用に月に追加の2SKUを提案できるのではないでしょうか。

corrected
彼らにとって初めてのシーズンとなりますので、PF18を80ペアで進めましょう。
最終的にはAI18ファッションショー用に3月に2SKUを追加する旨を提案できるのではないでしょうか。

atsuko-s atsuko-s 16 Jan 2018 at 11:45

レビューいただきありがとうございます。

Add Comment