Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 48 / 0 Reviews / 15 Feb 2012 at 20:51

japaninjia
japaninjia 48 I am Japanese. I speak English, Chine...
English

Using social media for professional purposes doesn’t mean you have to give that up. In fact, oftentimes it makes a person come across as more genuine and more approachable. But refining your language, highlighting content and information that’s more career-focused, and connecting and conversing with more people outside your immediate group of friends signifies that you’re interested in more than just the personal.

2. Power in Connections

Social networks offer endless ways to connect with a wide-range of people with little effort and to organize those connections — through lists, circles or groups — so you can use them more effectively.

Japanese

専門的な目的のためにソーシャルメディアを使うことは、あなた
がそれを止めねばならないという意味ではない。
実は、それはしばしば人をより本物にし、より親しみやすくする
のである。しかしあなたの言語を洗練することや、より経歴にし
ばられた内容や情報を強調し、人々をつなげたりあなたの重要な
グループ以外のより多くの人々と会話したりすることは、あなた
が個人的な範囲を超えて興味を持っているということの表れなので
す。

2.つながりの力
ソーシャルネットワークとは、リストや、サークルやグループな
どを通じて、小さな努力をもって、幅の広い人脈とそれを組織す
るつながりである。だから、あなたはそれらをより効果的に活用
することができるのである。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.