Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 05 Jan 2018 at 11:26

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

ご担当者様 本日1月5日に請求書の件で問い合わせた〇〇です。11月4日付けで私の飛行機代が二重に請求されています。私の予約情報と請求書の写しを添付しました。返金手続きをお願いします。できるだけご確認お願いします。どうぞよろしくお願いします。

English

Dear sir,
I am ○○ who inquired about the invoice on January 5th, today. My flight fee was made double on the invoice as of November 4th. I attached the reservation information and the copy of the invoice. Please proceed the refund. Please check it as soon as possible. Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.