Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Jan 2018 at 18:22

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English


These new never worn in the box leather ultra rare swedish champion lindstrands boots came right from the middle of the 70's. These rare boots are the same as many hero's from that era used like Gerard Rond and Gerrit Wolsink the flying dentist, when they rode factory works bikes. The boots have the original tags on them and come in the original box.These are original new boots, no reproduction.

We have them with straps or laces and in red or blue, the red ones only have laces.
We have them in several sizes, the sizes are on the big side so do not hasitate to contact us.

These boots look great and are a beautiful display piece or you can use them for racing
your vintage honda,suzuki,yamaha,kawasaki

Japanese

ボックスレザーの中のこれらの新品のスウェーデンの超希少且つ最高級のリンドストランドのブーツの発祥は1970年代中葉です。これらの希少なブーツはジェラルド・ロンドやゲリット・ウォルシンク(飛行機を利用した歯医者)のような多数のヒーローが装用したブーツと同一です。この時代、彼らは工場への通勤に自転車を使用していました。ブーツはオリジナルのタグが付いており、元箱により納品されます。これらはオリジナルの新品であり、模倣品ではありません。

弊社には、赤または青のストラップまたはレースがありますが、赤はレースのみです。
サイズは複数ありますが、大きいサイズのみ取り扱っていますので、遠慮なくお尋ねください。

これらのブーツは外見が良いので美しく飾っておくこともできますが、お客様のレトロなスタイルのホンダ、スズキ、ヤマハ、カワサキのレーシングにおいても使用できます。

Reviews ( 1 )

n475u 51
n475u rated this translation result as ★★★★★ 05 Jan 2018 at 13:18

vintage->レトロなスタイル という訳は、なるほど、と思いました。とても勉強になります。

Add Comment