Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Dec 2017 at 19:58

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

私どもが販売している商品でA商品という日本の商品があります。
A商品はアマゾンでは他にB社の製品が売られています。

日本ではA社の製品のほうが高く良い製品で、
B社の製品はずっと安く売られています。日本では。

B社の製品は出品文もフェアに見ていい加減なものです。
ところが「Amazon's Choice」のアイコンが輝いているため、
うちが扱っている商品が売れないのです!

自分たちの商品も「Amazon's Choice」のアイコンがほしいのですが
どうしたらアイコンを付けられるでしょうか?

English

There is a Japanese item called A we sell.
At Amazon, it is sold as an item of B.

In Japan, the item by A is in higher quality and more expensive,
and the one by B is sold at far lower price.

The explanation for the item by B is not reliable at all even if we try to see it on fair basis.
But as icon of "Amazon's Choice" is brightening, the item we handle does not sell.

We also want an icon of the "Amazon's Choice" for the item. How can we attach the icon?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.