Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Dec 2017 at 12:04

[deleted user]
[deleted user] 44 Korean, Japanese, Chinese, English
Japanese

大変申し訳ございません。
梱包ミスのためPosca ナチュラルカラー7本が不足している可能性があります。
不足の場合はご連絡下さい。返金もしくは再送でご対応させて頂きます。
ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。

この度は誠に申し訳ございません。
弊社の梱包ミスが原因のようです。返金にてご対応させて頂きます。
ご迷惑をおかけいたしまして誠に申し訳ございませんでした。

English

I'm terribly sorry.
Because of the packing error, there may be seven natural colors in the Posca was missing.
Please contact me if you want to.We will respond with refund or retransmission.
I am terribly sorry for troubling you.

I am terribly sorry for this.
Our packing error seems to be caused.We will respond with a refund.
I apologize for troubling you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.