Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Nov 2017 at 19:42

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

②イタリアの魅力を更に高め、より多くの旅行者に来てもらうために、取り組んでいることはありますか?

■旅行者に向けたサービスについて
③言語の不安や交通機関の充実度合いなど、海外での観光の際、様々な不安を持つことがあります。
イタリアは、外国人旅行者が観光しやすい環境だと思いますか?また、特別に取り組んでいることはありますか?



English

2. Are you working on a project where you increase attractiveness of Italy and make as many people as possible come to Italy?

Service for travelers
3. There are a variety of items where people worry in sightseeing abroad such as worry about language and how transportation is developed.
Do you think that Italy has an environment where foreign travelers can easily do sightseeing?
Do you have a special project you are working on?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: イタリア旅行について、イタリア人へのインタビューです。カジュアルではなく、フォーマルな英語でお願いします。※イタリア人へのメールですが、英語で間違いありません