Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Nov 2017 at 17:06

Japanese

白いマルチと青と黄色の粘着シートを設置してビニールハウスの守りを固めました。青と黄色は違う種類の害虫を捕獲します。害虫が多く侵入してくる側に2倍の粘着シートを設置しました。

ついに味方の兵士が到着しました。いちごの葉の栄養を吸収するハダニの天敵です。1匹で60匹のハダニを捕食しながら移動する攻撃的なチリ。その場から動かずにハダニはもちろんハダニの卵も捕食する守備的なミヤコです。

そしてアブラムシに卵を産み付けて増殖するアブラバチ。

これで味方と敵の布陣が整いました。戦闘開始です。

English

The protection of the vinyl house was strengthened with a white multi, blue and yellow adhesive sheets. The blue and yellow sheets capture different kinds of insect pests. A double numbers of adhesive sheets were set on the side where many pests invade.

A friend soldiers arrived at last. They are natural enemies of spider mite that absorbs strawberry leaf nutrition. One of them is an aggressive chiri that moves preying on 60 spider mites at once. Other is a defensive miyako that preys on not only spider mites but also their eggs without moving from the place.

And the other is Aphidiidae that increases by laying its eggs in aphids.

The lineup of both the allies and enemies are in place. Now battle starts.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.