Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( French → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Nov 2017 at 20:06

essaid_bahri
essaid_bahri 50 I am a Moroccan Arabic and Tamazight ...
French

Si la pointe du multimètre ne rentre pas dans la borne du fusible, utilisez un trombone

Connectez la pointe du multimètre sur un côté du fusible et actionnez la commande

Si vous lisez 12 Volts, vous avez trouvé la borne reliée à la commande

L'autre borne du fusible est connectée au klaxon

Vérifiez la résistance du circuit entre la borne du fusible et la masse

La résistance du circuit ne doit pas être infinie

Si la résistance est infinie (affichage de 1) alors le faisceau électrique est coupé

Si la résistance est nulle ou inférieure à 1 ohm alors le faisceau électrique est en court-circuit (dans ce cas le fusible aura probablement grillé)

Reposez le fusible et le cache fusibles

English

'' 'If the multimeter tip does not fit into the fuse terminal, use a clip

Connect the multimeter tip to one side of the fuse and actuate the control

If you read 12 Volts, you have detected the terminal connected to the command

The other terminal of the fuse is connected to the horn

Check the resistance of the circuit between the fuse terminal and ground

The resistance of the circuit should not be infinite

If the resistance is infinite (display of 1) then the harness is shut off

If the resistance is null or inferior to 1 ohm then the wiring harness is short-circuited (in this case the fuse will
probably have burned out)

Replace the fuse and the fuse cover

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.