Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 45 / 0 Reviews / 13 Feb 2012 at 11:14

sieva
sieva 45 芬語、仏語、英語、日本語。 米大学大学院国際政治。 外資系企業正社員とし...
English

We are inquiring about the package from Barnes & Noble logged into your suite addressed to you, but purchased by another party, Jaimee Marenke. Since this name is not in your account and the billing address does not match your billing address, we are concerned that there could be a problem. Could you please confirm that this is your package and clarify the transaction and relationship to the person who purchased the item? We await your reply.

Japanese

私たちは、あなたのスーツに記録されたBarnes&Noble店からのパッケージについてお問合わせいたします、あなた宛になっていますが、ジェイミー・マレンケ氏という別人が購入しています。この名前があなたのアカウントになく、請求先住所があなたの請求先住所と一致ないので、私たちはそこに問題があるかもしれないと懸念しています。これがあなたのパッケージということを確認し、取引と、商品を購入した人物との関係を明確にしていただけるでしょうか?
ご返事をお待ちします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.