Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 13 Nov 2017 at 10:33

Japanese

残念ながら,150ユーロでは予算オーバーです。
船便を使うと送料は安いが,到着が遅すぎます。

しかし,ぜひあなたと取引したい。

ポーランドの郵便の送料について調べてみました。
"Paczka pocztowa Priorytetowa"を使うと,10kgで336zł,20kgで586złと書かれていました。
"Paczka pocztowa Priorytetowa"を使って発送していただけないでしょうか。

こちらを使って発送が可能でしたら,30個購入したいと思います。

English

Unfortunately, 150 Euro is over budget.
Surface mail would be cheap but takes too long.

But we would like to do business with you.

I have checked the shipping cost in Poland.
"Paczka pocztowa Priorytetowa" says 10Kg/336zr, 20kg/586zr
Can you send it via the "Paczka pocztowa Priorytetowa"?

if it is possible for you to ship out via this company, I would like to order 30 pcs.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.