Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 11 Nov 2017 at 23:40
Japanese
・長期的には、自分の行った仕事が世の中の仕組みとして認知され、ある特定領域においてスペシャリストになりたい。
・英語は短時間で習得して、仕事に支障が無い様にします。
・先進国が共通して抱えていると思われる少子高齢化社会問題について、とても危惧しています。
English
-In the long term I'd like the work that I have carried out be recognized as a mechanism in the world, and I would like to become a specialist in a certain designated field.
- I will make sure to learn English in a short time so it doesn't become a hindrance to work.
- i have fears with regard to the declining birthrate problem that is thought to be common to all progressive countries.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
面接用の原稿となりますが、なるべく簡単な英語でお願いします。