Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 07 Nov 2017 at 03:54

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

こんにちは
連絡ありがとうございます。

お客様はExpedited Shippingを選択しました。
Standard Shippingは送料無料でお届けしますが、Expedited Shippingは送料が発生します。
商品は配達期限内の10月30日に配達を完了しております。
お手数をおかけしますが、送料を返金しなければならない理由を教えていただけないでしょうか?

よろしくお願い致します。

English

Hello.
Thank you for your message.

You have chosen Expedited Shipping.
There will be shipping cost incurred for Expedited Shipping while Standard Shipping is free of charge.
The item was delivered on October 30, which was before the delivery deadline.
I kindly ask you to tell me why you would like a refund of the shipping cost.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.