Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 27 Oct 2017 at 17:26

teddym
teddym 52 よろしくお願いします。
Japanese

こんにちわ。
私は日本人で香港に会社を持っています。
友人の日本人の紹介でこちらにメールを差し上げています。
広州にある会社設立事務所で設立を依頼して作ったのですが
不備が多く不安です。
来年の2月で設立1週年を迎えるため決算を行わなくては
ならないのですが、決算、そして決算以降の会社管理などを
貴方の事務所でお願いすることは可能でしょうか?
またノミニーを探してもらうことは可能ですか?
よろしくお願いいたします。

English

Hi
I am Japanese having a company in Hong Kong.
I sent you email to you by recommendation from my friends.
I ordered to found to the founding company in GuangZhou but they make many mistakes so I worry.
I need to settle accounts in next February as it is 1st anniversary since founded.
Would your company settle accounts and manage my company after settling?
Or can you find nominee?
Thanks

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.