Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 26 Oct 2017 at 10:34

angel5
angel5 52 大学では英語を専攻。翻訳歴5年、英語→日本語, 日本語→英語の対応が可能で...
English

I'll send a picture if needed. also i ordered this from amazon.co.uk not amazon.com so expected to get the EUR version, not the USA version of the game. i know this because of the color of the plastic (i have not removed the seal)

Japanese

御入用であれば写真をお送りいたします。私がこれオーダーしたのはamazon.co.uk であってamazon.comではありません。ですから手に入れるゲームはUSバージョンではなくユーロバージョンだと考えられます。私はプラスチックのカラーでこう思いました。(封は開けておりませんが)

Reviews ( 1 )

manabu_conyac rated this translation result as ★★★★ 02 Nov 2017 at 15:03

original
御入用であれば写真をお送りいたします。私これオーダーしたのはamazon.co.uk あってamazon.comではありせん。ですから手に入れゲームはUSバージョンではなくユーロバージョンだと考えられます。プラスチックカラーでこう思いした。(封は開けておりません

corrected
御入用であれば写真をお送りいたします。私これamazon.comはなく、amazon.co.uk から注文しした。ですから手に入れゲームはUSバージョンではなくユーロバージョンだと考えられます。それ包装フィルム色からわかり。(封は開けておりません

Add Comment