Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2012 at 15:44

chuchan
chuchan 50
English

CHAPTER 38-2
Realistic goals
Sit down with your employee and find out exactly what she feels she can accomplish in the next year. (Often employees will feel that they can achieve more than you would ask them to.) Let her set her sights high, but don't let her set unrealistic goals. Once you have come up with these measurable goals, write them down, and both you and the employee sign the list. It should be binding-unless at a later time you both agree that new circumstances have altered either side's ability to live by the agreement.

Japanese

38-2章
現実的な目標
従業員とともにすわって、来年成し遂げるであろう仕事に対して、その人は正直なところ何を感じているか見出そう。(たいてい従業員はあなたが望んでいるよりもっと成し遂げることができると感じているものだ)。視野を高めるようにはするのだが、非現実的な目標を設定させてはならない。いったんこうした評価可能な目標を見出したならば、それを書き出し、あなたも従業員もそのリストにサインする。新しい環境がどちらの側の生存能力も同意によって変化させたことに両者が同意したので、このリストは後々しなければならない拘束性のあるものとなる。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”