Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Oct 2017 at 02:32

thyme
thyme 52
English

Niue's Parliamentary System
Following a plea from British missionaries and island leaders, the island became a British Protectorate at the turn of the 20th

Niue’s system of government is based on the Westminster system. The Niue Assembly consists of 20 members, 14 of whom are elected by village constituencies and 6 from the common roll. The 20 members elect a Premier and the Premier selects three cabinet ministers from the 19. Members elect a Speaker from outside their ranks. A general election is held every three years. century. Shortly thereafter, in an agreement with the British government, New Zealand took over responsibility for Niue in 1901.

Japanese

ニウエの議会制度
イギリス人宣教師たちと島の代表からの嘆願に従って、その島は20世紀になると同時に保護領となった。

ニウエの政治制度はウェストミンスターシステムに基づいている。ニウエの議会は20人で構成されており、
14名は村の選挙民から、そして6人は共通の役割から選出される。20名は首相を選挙し、首相は3人の閣僚を19人の中から選ぶ。構成員は話し手を彼らのメンバーの外から選ぶ。普通選挙は3年ごとに行われる。それから間もなく、イギリス政府の合意のもとで、ニュージーランドは1901年にニウエの支配権を引き継いだ。

Reviews ( 1 )

ttatsumi rated this translation result as ★★★ 11 Oct 2017 at 10:58

original
ニウエの議会制度
イギリス人宣教師たちと島の代表からの嘆願に従って、その島は20世紀になると同時に保護領となった。

ニウエの政治制度はウェストミンスターシステムに基づいている。ニウエの議会は20人で構成されており、
14名は村の選挙民から、そして6人は共通の役割から選出される。20名は首相を選挙し、首相は3人の閣僚を19人の中から選ぶ。構成員は話し手を彼らのメンバーの外から選ぶ。普通選挙は3年ごとに行われる。それから間もなく、イギリス政府の合意のもとで、ニュージーランドは1901年にニウエの支配権を引き継いだ。

corrected
ニウエの議会制度
イギリス人宣教師たちと島の代表からの嘆願に従って、その島は20世紀になると同時に保護領となった。

ニウエの政治制度はウェストミンスターシステムに基づいている。ニウエの議会は20人で構成されており、
14名は村の選挙民から、そして6人は共通の役割から選出される。20名は首相を選挙し、首相は3人の閣僚を19人の中から選ぶ。構成員は議長を彼らのメンバーの外から選ぶ。普通選挙は3年ごとに行われる。それから間もなく、イギリス政府の合意のもとで、ニュージーランドは1901年にニウエの支配権を引き継いだ。

speaker は議長が良いかと思います。common roll は難しいですね。ただ、内容と単語の意味から、候補者名簿のような物と推測します。common: 一般人、議員 roll :名簿

Add Comment