Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 04 Oct 2017 at 04:35

English

Hi I think the best way around this is to cancel this transaction and re buy it with the account you used earlier. If this is agreeable I will relist it with a buy it now £41 with £14 P&P hopefully it will work this time if not I will refund you all monies paid.

Japanese

こんにちは。この取引を取り消し、先ほどご利用になったアカウントで再度ご購入いただくことが最もよい方法です。 ご理解いただけましたら、現在、£41のものを£14で 購入リストに再掲載させていただきます。P&Pはおそらく今回は上手く作動すると思いますが、同意いただけない場合は、お支払いになった全額をを返金致します。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★ 05 Oct 2017 at 11:05

original
こんにちは。この取引を取り消し、先ほどご利用になったアカウントで再度ご購入いただくことが最もよい方法です。 ご理解いただけましたら、現在、£41のものを£14で 購入リストに再掲載させていただきます。P&Pはおそらく今回は上手く作動すると思いますが、同意いただけない場合は、お支払いになった全額を返金致します。

corrected
こんにちは。この取引を取り消し、先ほどご利用になったアカウントで再度ご購入いただくことが最もよい方法です。 ご理解いただけましたら、価格£41、送料梱包費£14で購入リストに再掲載させていただきます。おそらく今回は上手くいくと思いますが、同意いただけない場合は、お支払いになった全額を返金致します。

P&Pはおそらく今回は上手く作動する?

ttatsumi ttatsumi 07 Oct 2017 at 04:30

レビューいただきありがとうございました。

Add Comment