Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Sep 2017 at 14:13

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

写真を良く見たらラベルの青い文字FRと印字された文字ERが一致してないようです。貴方が言った通りNGCラベルエラーコインです。PF70を2種類、出品してありますよね。その写真のラベル番号が両方とも同じです。NGCに照合したいので今回購入したFRのラベル番号を教えて下さい。出来ればERのラベル番号も教えて下さい。ebay他の者に取られたくないので念の為に両方おさえときました。返答を確認しだい決済を検討します。英語が苦手なのではっきり伝えたくて専門者に翻訳してもらいました。

English

When I checked the label closely, the blue letters FR and printed letters ER are not getting together. As you said, it is a not acceptable C label coin. You have listed 2 kinds of PF70. The label numbers of the photo are the same. As I referred to NGC, please tell me the FR label number you purchased this time. If possible, please tell me the ER label number too. As I do not want to take them by other eBay buyers, I will keep then in case. When I see your answer, I will consider to pay for them. As I am not so good at English, it is translated by an expert.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.