Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Sep 2017 at 19:25

toru-taki
toru-taki 61 翻訳スピード:スペイン語から和訳 1日約2500ワード(8時間) 現...
Spanish

Escribo esto para mi indignación acerca de mi último pedido de Amazon. Me siento engañado. Al abrir el paquete en el cual se suponía estaba el producto que yo había encargado, me encontré otro producto, prácticamente idéntico, pero con características que lo hacen considerablemente más barato. El producto que yo encargué, era una figura de un personaje, que venía con un accesorio. Pero la que llegó, era la figura de ese mismo personaje, sin el accesorio (que el solo cuesta más de un tercio del valor la figura) y sin opción alguna de poner acoplarle el dicho accesorio.

Japanese

以下和訳です。

アマゾンで私が行った最後の注文についての抗議を述べさせていただきます。騙された気持ちです。頼んだ品物があると思っていましたが、パッケージを開けたら他の品物がありました。実質上そっくりなものでしたがその特徴はかなり安っぽく見えました。私が頼んだ品物は付属品が付いたキャラクターのフィギアでしたが、届けられたものは同じキャラクターでしたが付属品がなく、(アクセサリーのみではフィギアの3分の1以上の金額がかかります。)このアクセサリーを付けるオプションもありませんでした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.