Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 09 Feb 2012 at 19:59

butaman
butaman 50
English

At its most aware this is art’s transformation from its previous existence into an entirely new one, utilizing the instrincies of the network.

Japanese

最も明白なことは、ネットワークの教訓を生かすことで、アートを旧態依然としたものから面目一新させたということです。

*instrinciesは、意味が取れずinsturctionsと解釈し訳出しました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.