Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 06 Sep 2017 at 13:12

atsuko-s
atsuko-s 51 誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。
Japanese

Date:29/06/2017 10:32に送ったメールをご確認下さい。
JALUXに出荷されたINVOICEのWHL価格が間違っていました。
正しいWHL価格で支払いがあったのだと思います。
正しいWHL価格のINVOICEでなければ、通関できませんでした。
後ほど念のため送ったメールを転送いたします。

English

Please confirm the e-mail which I sent you on Date:29/06/2017 10:32.
The price of WHL on the invoice which was shipped out to JALUX was wrong.
I think the payment was done by the correct price of WHL.
If it was not the invoice with the right price of WHL, we could not pass the customs.
Later I will forward you the e-mail I sent for just in case.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.