Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 06 Sep 2017 at 13:06

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
English

RCA Audio Out
For an additional punch, RCA outputs on the rear of the device next to the power adapter plug allow the Cruiser to hook up to any external speaker system.

Updated Features
Located near the built-in headphone jack, the pitch control and Bluetooth functions add a new layer of listening options.

Available in a Variety of Colors
The Crosley Cruiser Deluxe is available in a wide variety of colors and styles to suit any taste or decor.


Built-in Bluetooth receiver lets you stream your music wirelessly to the cruiser's dynamic full-range speakers
Adjustable pitch control
Belt Driven portable Turntable plays 3 speeds: 33 1/3, 45, and 78 RPM records
Dynamic full range stereo speakers
RCA and headphone Jack outputs

Japanese

RCAオーディオ アウト
追加のパンチでは、RCAが電源アダプターのプラグの横にある装置の背後にアウトプットし、これによりクルーザーが外部のスピーカーのシステムへ繋がれます。

更新された機能
内蔵されたヘッドフォンのジャックの近くにピッチのコントロールとブルートゥースがリスニングのオプションの新たな層を追加します。

多種の色彩
全ての趣向や装飾に適合するようクロスリー・クルーザー・デラックスには多種の色彩やスタイルを提供しています。

内蔵されたブルートゥースのレシーバーにより貴方はクルーザーのダイナミック且つ全範囲のスピーカーへワイヤレスに音楽を流すことができます。

調整可能なピッチのコントロール
ベルトにより稼働するポータブルのターンテーブルには3種のスピードがあります。
33 1/3, 45, and 78 RPM レコード
ダイナミック且つ全範囲のステレオスピーカー
RCA及びヘッドフォンのジャックのアウトプット

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★ 11 Sep 2017 at 16:38

良い訳だと思います。少し硬い直訳になっているので、読み直して丁寧な日本語にするとなお良いですね。

sujiko sujiko 11 Sep 2017 at 16:45

アドバイスありがとうございます。

Add Comment