Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Aug 2017 at 16:02

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

畳を積んだり壁に立て掛けたりし、またその上に上るなど、畳をマット以外の使用をした場合、事故に繋がる場合が御座いますので絶対にしないで下さい。

商品を舐めないでください。小さなお子さんがいる家庭では注意して下さい。

畳に溜まった埃やごみ、ダニ、カビ等が原因でアレルギー症状が出る事がありますので畳のお手入れはマメに行って下さい。まれにい草や染土が原因でアレルギー症状が出る事があります。目や体の痒みやくしゃみ、せき等の症状がある場合はすぐに畳の使用を中止し医者にご相談下さい。

English

Prohibit to use tatami mats for other than main purpose such as pile up tatami mats, lean them on the wall, clime up them since there are possibility to cause accidents.

Please don't lick the products. If you have small children in your family, please pay attention to them.

Please keep clean the tatami mats often since there are possibility to cause a symptoms of allergic reactions by dusts, mites or molds hidden in the tatami mats.
It is a rare case, but there is possibility that tatami grasses and soils cause allergic reactions. Please stop using the tatami mats and see your doctor once you have symptoms such as itchness on eyes or body, sneezing or coughing.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 畳説明書の文章です。文章の省略などはお控え下さい