Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 36 / 0 Reviews / 09 Feb 2012 at 14:25

[deleted user]
[deleted user] 36
English

CHAPTER 33-5
This approach will also lower anxiety for both you and your employee. You won't wonder what in the world he is working on. He won't be working under a cloud of doubt that no matter what he does, you won't be happy.

Here's practice
A good exercise to practice is to write out the specifics of each assignment. Give a copy to the employee, and keep one for yourself. This discipline will help you be sure that you have communicated what you wanted.

Japanese

チャプター 33-5
この方法はあなたと従業員の両方のおそれを少なくします。彼がどう働いているのかということを考えずにすみます。彼は自分が何をしてもあなたが喜ばないのではないかという疑念の雲の下で働かなくてすみます。

実践方法です
良い実践方法としてはそれぞれの仕事の特徴を書き出すことです。コピーを従業員にわたし、もっておいてもらいます。この規律があなたがしてほしいことを伝えているという確証の助けとなります。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”