Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 22 Aug 2017 at 15:12

arbnor
arbnor 50 貿易事務、社内翻訳、通訳等を15年程やってきました。 どうぞよろしくお願...
English

How Does Slendertone Work?

- During exercise or everyday activities like carrying shopping bags or keeping your back straight while sitting at your desk, the brain sends signals to the muscles via the nerves, making them contract and relax.

- Slendertone, instead, utilizes clinically-proven electrical muscle stimulation (EMS) technology to emit signals directly from the belt to your abdominal muscles, causing them to contract, work and relax in a similar way.

- Combining regular EMS toning sessions with an active lifestyle and clean diet firms and tightens your stomach muscles while increasing abdominal strength and endurance.

Japanese

スレンダートーンがどのように作用するのか?

-運動中や買い物袋を運んだり、机に向かって座っている時に背中をまっすぐに保つといった日中の活動中に、脳は神経を通して筋肉へ収縮やリラックスするようにと信号を出しています。

-スレンダトーンは、その代替として, 臨床的に証明された電気筋肉刺激(EMS)技術を利用して、ベルトから腹部の筋肉に刺激を発し、脳と同様に筋肉を収縮やリラックスするようにします。

-定期的なEMSでの引きしめるセッションと活動的なライフスタイルや体によい食事と組み合わせると、あなたの胃の筋肉がしっかりとしてきて硬くなり、また、腹部の強さや持久力が高められます。

Reviews ( 1 )

n071279 60
n071279 rated this translation result as ★★★★ 25 Aug 2017 at 15:20

original
スレンダートーンがどのように作用するのか?

-運動中や買い物袋を運んだり、机に向かって座っている時に背中をまっすぐに保つといった日中の活動中に、脳は神経を通して筋肉へ収縮やリラックスするようにと信号を出しています。

-スレンダトーンは、その代替として, 臨床的に証明された電気筋肉刺激(EMS)技術を利用して、ベルトから腹部の筋肉に刺激を発し、脳と同様に筋肉を収縮やリラックスするようにします。

-定期的なEMSでの引きしめるセッションと活動的なライフスタイルや体によい食事と組み合わせると、あなたの胃の筋肉がしっかりとしてきて硬くなり、また、腹部の強さや持久力が高められます。

corrected
スレンダートーンがどのように作用するのか?

-運動中や買い物袋を運んだり、机に向かって座っている時に背中をまっすぐに保つといった日中の活動中に、脳は神経を通して筋肉へ収縮やリラックスするようにと信号を出しています。

-スレンダトーンは、その代替として臨床的に証明された電気筋肉刺激(EMS)技術を利用して、ベルトから腹部の筋肉に刺激を発し、脳と同様に筋肉を収縮やリラックスするようにします。

-定期的なEMSでの引きしめるセッションと活動的なライフスタイルや体によい食事と組み合わせると、あなたの胃の筋肉がしっかりとしてきて硬くなり、また、腹部の強さや持久力が高められます。

全体的に日本語として読みづらく感じます。
意味はとれていると思うので、あとは直訳的な表現をより読みやすく自然な日本語に置き換えていく作業が必要になります。

あと、細かいことですが、筋肉の場合、"relax"を「リラックス」と訳出するのは間違いではありませんが、通常(特に収縮の対義語として)は「弛緩」と訳出します。

arbnor arbnor 25 Aug 2017 at 15:24

レビューいただき有難うございます。

Add Comment