Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Nov 2017 at 08:01

oooooohy
oooooohy 50 宜しくお願いします。
English

Two bills are currently being debated by the Niue Assembly which would help form the basis for Niue to be in a position to ratify conventions on money laundering and financing of terrorism. The Mutual Assistance in Criminal Matters (Amendment) Bill and the Terrorism Suppression and Transnational Crime (Amendment) Bill form part of a suite of legislation amending the AML/CFT legislative framework that is expected to pass by 2015. As part of the AML/CFT regime relating to tax matters, Niue passed the Income Tax (Niue-New Zealand Tax Information Exchange Agreement (TIEA)) Regulations 2013 in March 2013. The TIEA with New Zealand came into effect on January 1, 2014.

Japanese

2つの法案が現在ニウエ議会によって討論されている。議会はマネーロンダリングやテロリズムへの資金提供に関する協定をニウエが批准する立場になるよう、基盤を作る手助けをするつもりだ。刑事事件に対する相互支援法案(改正)やテロリズム抑制及び国境犯罪抑圧法案(改正)は、2015年までに可決すると期待されるAML/CFT法案の基盤を改正する一連の法案の要素を構成する。税務に関連するAML/CFT制度の一部として、ニウエは2013年3月、所得税規制2013(ニウエーニュージーランド間の税に関する情報交換合意(TIEA))を可決した。ニュージーランドとのTIEAは2014年1月1日に施行された。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.