Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Aug 2017 at 10:20

English

We received your ship request 00-376-1465, and are working to process your shipment as quickly as possible. Your request will require additional time to process, as we need to determine if the US government requires electronic export information for your shipment. If additional export document preparation is needed, we can do so for an additional charge of $50.

Most ship requests are processed in 2 to 4 business days, but some may take longer. We will contact you by email if any additional information is needed, or when your shipment is released to the carrier.

Japanese

我々は、00-376-1465あなたの出荷要求を受け取りました、また、できるだけ早くあなたの出荷品を処理するようにします。しかし、あなたの要求には、処理に更なる時間を要します。なぜなら、米国の場合、あなたの出荷品に対しては、電子輸出情報が要求されますので、それを予定する必要あります。追加の輸出文書準備が必要であるならば、我々は、50ドルの追加料金で承ります。

大部分の出荷要求は2~4営業日で処理できます。しかし、いくつかはもっと長くなるかもしれません。何らかの追加の情報が必要な場合、また、あなたの積荷が運搬船で発表(?)されたとき、電子メールで連絡をとりましょう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.