Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 18 Aug 2017 at 15:12
English
l DATA DRIVEN DEVELOPMENT CAN LEAD TO IMPRESSIVE PERFORMANCE LIFTS. Shane
had hypothesized that the larger button with a more direct call-to-action would
provide a lift in performance, but had no data to back up his theory. A/B testing his
hypothesis allowed Shane to gather real data about customer behavior. He were then
able to quickly deploy a change that improved performance across the site.
Japanese
lデータ駆動型開発は、パフォーマンスリフトを向上させることができます。
Shaneは、より直接的な行動を促す大きなボタンがパフォーマンスを向上させるが、彼の理論をバックアップするデータが無いという仮説を立てました。 彼の仮説をテストしたA・ Bは、Shaneが顧客の行動に関する実際のデータを収集することを可能にしました。 その後、サイト全体に渡るパフォーマンスを向上させる変更を迅速に展開することができました。
Reviews ( 1 )
planopiloto rated this translation result as ★★★★★
06 Sep 2017 at 13:49
良い訳ですね。
Additional info:
this is the source https://s3.amazonaws.com/optimizely-marketing/customer-stories/fab-casestudy.pdf
ありがとうございます!