Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 17 Aug 2017 at 20:25

tantanmen
tantanmen 50 ご覧いただきありがとうございます。 現在フィリピン・セブ島に在住しており...
Japanese

何度もお手数かけて申し訳ありません。
支払エラーの原因を調べました。
私のペイパルアカウントが決済受け取りの本人認証中でした。
1週間程度で本人認証が終わるので 少しお待ちいただけますか?
終わりましたらこちらからメールさせて頂きます。


お待たせして申し訳ありません。本人認証が終わりました。
お手数ですが再度手続きをして頂けますか?
よろしくお願い致します。

English

I am sorry to trouble you over and over again.
I have examined the cause of the payment error.
My Paypal account has been under personal authentication for the receipt of the settlement.
As it is finished within one week, so Could you wait for a while?
I will send the email to you once it's over.


I am sorry to make you wait for a long time.
I would like to let you know that the personal authentication has been finished.
Could you please process of it again?
Best regards,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.