Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 08 Aug 2017 at 11:55

tommy_takeuchi
tommy_takeuchi 52 はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります...
English

We do not offer DDP (Delivery Duty Paid), which means that all relevant import taxes and duties will be not included in the product price, and you are liable for all import duties, customs and local sales taxes levied by your country.

Japanese

私たちは、商品料金に輸入関税などのすべての関わる税金が含まれるということで、DDPでの依頼はいたしません。あなたの国での輸入に関しての税金、関税、地方税などはすべてそちらでご負担ください。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★ 09 Aug 2017 at 14:51

original
私たちは、商品料金に輸入関税などすべて関わる税金含まれるということで、DDP依頼はいたしません。あなたの国での輸入に関しての税金、関税、地方税などはすべてそちらでご負担ください。

corrected
商品料金に輸入関税などすべて関わる税金含まれませんので、DDPの提供はいたしません。あなたの国での輸入に関しての税金、関税、売上税などはすべてそちらでご負担ください。

not included

Add Comment