Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Feb 2012 at 20:34
一般の木造住宅の壁の中に入れる断熱材です
日本は島国で非常に湿度が多い地域です
そこで木造建築の文化が育ってきました
羊毛というものは湿気を吸ったり吐いたりします
壁の中の湿度を50~60%に保ってくれます
そういう状態では木は非常に長持ちします
コスト的には、日本の断熱材として値段は、真ん中より少し高い程度です
驚かれると思います
そんな中、ウールを使うことでせっかくの住宅が快適に長持ちしてくれるということでこれをお勧めしています
是非ご検討ください、宜しくお願いします
Insulation is placed in the walls of the general wooden houses
Japan is a island with very often humidity
Culture of wooden building was brought up there
Wool material absorbs moisture
They keep 50 to 60 percent humidity in the wall
In such conditions trees have long-life
Costwise, as a Japan made insulation price is a little higher than the normal
You will be surprised
This type of insulation has been recommended such that it will always be long-lasting comfortable houses by using precious wool
Please try our product, thank you.