Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Feb 2012 at 19:07

jetrans
jetrans 44
Japanese

当社では、世界で一番細い、直径2.9ミリの工業用内視鏡を製作販売しています
この先端径が直径2.9ミリで、このように入れると、金属のすじまではっきり映るのが特徴です
ファイバーは一切使っておりません
ここから後ろはすべて電線になっています
解像度は16万画素あります
モニターに保存機能がありますので、ここで見た画面をそのまま画像保存できます
JPEG形式に保存しますので、パソコンで見ることも可能です
こちらのタイプは先端が360度どの方向にも曲がるタイプの内視鏡です

English

We are being manufacturing sales of thinnest industrial endoscope of 2.9 mm in diameter
It has endosope tip diameter of 2.9mm, and if inserted as shown, then it has characteristics of fitting firmly upto the metal line.Allover no fibre is used
From here all the backside is turned into electric wire
The resolution is 160,000 pixels
As there is save function in monitor so, the screen image seen here can be as it is saved as an image
you can save it in JPEG format so also possible to see it on PC
With this type of endoscope you can bend the tip in 360 degress in any direction

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.