Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 Aug 2017 at 12:22

English

I have some problems when I prepare to pay for the two items won. The ebay system does not allow me to request for "combined shipping". Please revise the invoice for the two lens with postage for delivery to Chiba, Japan.

Japanese

2つの商品を購入し、その支払いを行おうとしたところ、問題が発生しました。eBayのシステムが「同梱発送」を受け付けてくれません。請求書(2枚のレンズと日本の千葉県までの送料)の修正をお願いします。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 07 Aug 2017 at 13:37

original
2つの商品を購入し、その支払いを行おうとしたところ、問題が発生しました。eBayのシステムが「同梱発送」を受け付けてくれません。請求書(2枚のレンズと日本の千葉県までの送料)の修正をお願いします。

corrected
2つの商品を購入し、その支払いをしようとしたところ、問題が発生しました。eBayのシステムが「同梱発送」を受け付けてくれません。請求書(2枚のレンズと日本の千葉県までの送料)の修正をお願いします。

分かりやすい訳だと思います

maru-cat maru-cat 07 Aug 2017 at 16:49

ありがとうございました。

Add Comment