Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 27 Jul 2017 at 13:14

peanh23
peanh23 44 はじめまして。 アインと申します。 外国語大学で日本語を4年間勉強しま...
Japanese

もし我々がSからAへシフトせず、Cスキームを継続しようとした場合は販売台数が減るのでしょうか?または全く販売ができなくなるのでしょうか?またNの投資とは具体的にどのようなものでしょうか。C費用として卸価格の1%が上乗せされていますが、これはどのような費用なのでしょうか。また、販売価格が実績の数値に比べ高いように思われます。Cスキームでの現在の販売価格はいくらでしょうか。なおお申し出頂いた価格では安すぎて送料補てんもできず赤字となるため販売できません。

English

If we do not shift from S to A and try to continue C scheme, will number of sales decrease? Or will it be impossible to sell at all? Also, specifically what is the N investment? As for C cost, 1% of wholesale price is added, but what is this expenses? Moreover, it seems that the sale price is higher than the actual value. How much is the current sale price in C scheme? In addition, we can not sell it because the price you offered is too cheap and we can not compensate for shipping costs and we will be in deficit.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.