Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / 0 Reviews / 08 Feb 2012 at 10:39
CHAPTER 21-2
It takes work to get things organized in a way that employees can spend the majority of time focusing on tasks that they can do well. If they believe that they are encouraged to grow but have the chance to work in areas of strength, they will work harder at shoring up areas where they fall short, and they will continue to produce excellent working general for you.
A chance to succeed
Another thing happens when you give employees jobs that allow them to exercise their gifts regularly: they get excited about doing their jobs. They know that they will be able to accomplish lots of things, and so they are excited about coming to work and succeeding.
21-2章
社員がうまく対処できる仕事にたくさんの時間をかけてしまうという方法では組織を束ねていくのに大変な労力がかかる。社員が能力を伸ばすことが薦められ、得意とする分野で働く機会が得られるなら、能力が欠けている部分をカバーしようと懸命に働き、優れた勤労意識を産み出していくだろう。
成功する機会
社員の才能を常に活用できる仕事を与えようとするとき、起こりうることがある。社員は仕事をすることにとても喜びを感じるのだ。自分たちはたくさんのことをやり遂げられると感じ、職場に来ることもうまく仕事をしていくことにもとても魅力を感じるようになるのだ。