Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Jul 2017 at 15:27

[deleted user]
[deleted user] 50
Japanese

デアゴスティーニのエアコンバットシリーズを全て購入した人だけに配布された非売品の模型
機体に取り付けるタンクは接着剤を使わずに、翼の間に挟むだけなので取り付けは緩い

国宝 美術メダルコレクション 認定書付
24枚の純銀製のメダルを収録
各メダルには日本の国宝がデザインされていて、メダルを収納している台紙には国宝の詳細な説明が記載されている
直径約35mm、重さ約18g

追跡番号のオンライン情報が未配達の状態だ

paypalで取引をしても紛失、破損、未到着があった場合の補償を受ける事ができる

English

DeAGOSTINI

As for the tank attached to the model body not for sale distributed to only the person who purchased all the air-conditioner bat series of DeAGOSTINI , the installation is loose without using the adhesive because it is only stick in between wings

National treasure art medal collection authorization
Medal made by 24 pieces of pure silver
A Japanese national treasure is designed to each medal, the detailed explanation of the national treasure is listed in on the mount in which the medal can be stored.
Approximately 35mm in diameter, approximately 18 g in weight
The online information of the trucking number is an undelivered state

I can receive compensation when there were loss, damage, non-arrival even if I make a deal at paypal

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 翻訳文は敬語でお願い致します。