Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 62 / 0 Reviews / 08 Feb 2012 at 07:21
[deleted user]
62
meow!..............................or...
Japanese
素敵なビデオレターをありがとう。
感動しました。
あなたは、とてもハンサムですね。
私の銀行口座から海外の口座に送金すると、送金手数料が75ドル掛かってしまう為、
予算オーバーになってしまいます。
今月使える仕入の総額は、もう決まっている為、今回は購入できませんが、来月になったら、10個くらいまとめて購入したいと思いますので、その時はまたお願いします。
改めまして、素敵なビデオレターをありがとうございました。
English
Thank you very much for your wonderful video letter.
I'm very impressed.
You're so handsome.
If I send money from my bank account to overseas bank account, there will be a $75 of surcharge, which will bring it over my budget.
Since the total amount I can spend this month is already fixed, I'm afraid I cannot purchase this time; however, I am planning to purchase about 10 pieces next month. So, please wait till then.
Thanks again for sending me your wonderful video letter.
Best regards,