Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 20 Jul 2017 at 01:40

Japanese

国内送料

お客様が例えば、定形外、メール便などの補償のない発送方法を洗濯した場合、商品の破損、紛失には当社は一切対応しません。
補償のある発送方法が必要な場合は必ず購入前に連絡してください。



検品について

缶バッジなどの包装を開封し中身を確認することはしません。
もし注文の商品と実物が違っていた場合は、出来る限りの対応をしますが、返品期限を過ぎているなどの理由で、商品の交換ができない場合があります。

Chinese (Traditional)

國內運費
若您選擇非標準尺寸之平信郵件、印刷品平信郵件等,無提供補償金額之寄送方式時,本公司將不負商品破損、遺失之責。
若您要以有補償金之寄送方式時,請務必於購買前與我們聯絡。



關於商品檢查
本公司無提供打開罐子徽章等商品包裝,檢查商品之服務。若實際收到商品與所訂購不同時,我們將會盡力對應處理,
但若有超過退貨時間等之原因時,可能無法更換商品。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 弊社は代購サービスを提供しています。代購での送料、検品についての注意事項です。