Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 59 / Native Japanese / 1 Review / 19 Jul 2017 at 22:33

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
English

Dear

some visuals are available but no all!

we gave exlusivity visuals at our partner company in Japan

i give you my reply later, ok?

Best regards

Japanese

どうもこんにちは。

お渡しできるビジュアルがいくらかありますが、全てをお渡しできるわけではありません。

日本のパートナー企業にのみ独占的にビジュアルをお渡ししております。

後ほど返信させていただきます。ご承知おき下さい。

どうぞよろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ 23 Jul 2017 at 08:05

original
どうもこんにちは。

お渡しできるビジュアルいくかありますが、全てをお渡しきるわけではありません。

日本のパートナー企業にのみ独占的にビジュアルをお渡ししております。

後ほど返信させていただきます。ご承知おき下さい。

どうぞよろしくお願いたます。

corrected
こんにちは。

お渡しできるビジュアルいくかありますが、全ではありません。

日本のパートナー企業に独占ビジュアルをお渡ししております。

後ほど返信させていただきます。よろしいょうか?

敬具

Add Comment