Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jul 2017 at 08:56

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

6/16に注文しました。注文コードAOB157が、WEBで確認すると配送完了になっていますが、商品の数が足りません。
3個発送完了のうち、2つは到着しましたが、1つが届いていません。
届いていない荷物はトラッキングナンバーが登録されていないので、出荷されていないのではありませんか?
商品代金はクレジットカードでチャージされているので、至急商品を発送してください。
商品が無く、発送が無理な場合は、届いていない使用品の差額を、私のカードに返金してください。
足りない商品はこちらです。

English

I ordered on June 16th. Order code AOB157 is under the status that delivery is completed when I checked at website, but I have not received all the items.
I received 2 items among 3 that have been sent, but have not received 1.
As the item I have not received does not have a tracking number, it might not be sent.
As price of this item is charged at credit card, please send the item immediately.
If you do not have the item and cannot send it, please refund to my card the difference of price of the item I have not received. The item I have not received is this.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カスタマーセンターへの問合せです。