Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Jun 2017 at 12:56

English

Deployment
Effortless deployment. On-premises or in the cloud.
With N1, you can manage both on-premises and cloud databases such as Oracle Cloud, and Google Cloud. Connecting to a cloud database is simple, you can establish a connection using the pertinent information that your cloud database provides. It’s time to get your head in the clouds and enjoy N1.

Japanese

配置
容易い配置。オンプレミスまたはクラウドで。
あなたは、N1で、オンプレミス及びクラウドデータベースを管理することができます。例えばオラクルクラウドとグーグルクラウドを。
クラウドデータベースに接続することは、簡単です。あなたは、あなたのクラウドデータベースが供給する関連情報を使って接続を確立することができます。それは、あなたの首脳をクラウドに入れ、そして、N1を享受するfs時間です。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53
[deleted user] rated this translation result as ★★★ 26 Jun 2017 at 17:06

original
配置
容易い配置。オンプレミスまたはクラウドで。
あなたは、N1で、オンプレミス及びクラウドデータベースを管理することができます。例えばオラクルクラウドグーグルクラウド
クラウドデータベースに接続すること簡単です。あなたは、あなたのクラウドデータベース給する関連情報を使って接続を確立することができます。それは、あなたの首脳をクラウドに入れそして、N1を享受するfs時間です

corrected
デプロイ
簡単なデプロイ。オンプレミスまたはクラウドで。
オンプレミス及びクラウドデータベースをN1で管理することができます。例えばオラクルクラウドグーグルクラウドなどです
クラウドデータベースに接続するは簡単です。ご利用中のクラウドデータベースから提された関連情報を使って接続を確立することができます。クラウドの世界飛び込んで、N1を楽しみましょう

デプロイ(orデプロイメント)・・・IT用語で、ソフトをインストール・設定して利用可能な状態にすること

youやyourを全部訳すと、日本語として不自然になりがちなので注意しましょう。

Add Comment
Additional info: IT SQL データベース