Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 06 Feb 2012 at 12:34

English

We're writing to let you know that we are having difficulty processing JCB payment for the above transaction.

To protect your security and privacy, your issuing bank cannot provide us with information regarding why your credit card was declined. However, we suggest that you double-check the billing address, expiration date and cardholder name that you entered; if entered incorrectly these will sometimes cause a card to decline. There is no need to place a new order as we will automatically try your credit card again.

There are a few steps you can take to make the process faster:

Verify the payment information for this order is correct . You can update your account and billing information at amazon.com

Japanese

私達は、上記の処理へのJCBの支払いの工程に難点がある事をお知らせするためにお便りしています。

あなたのセキュリティとプライバシーを守るため、あなたの発行銀行は、なぜあなたのクレジットカードが拒否されたのかについての情報を提供する事ができません。しかしながら、私達はあなたが請求書送付先の住所、有効期限、あなたの書いたカード所有者の名前をダブルチェックされることを提案します;もしこれらを間違って入力すると、カードが拒否される原因となることがあります。私達が自動的にあなたのカードを試す時、新しく発注する必要はありません。

その工程を迅速に行うためにあなたのできるいくつかのステップがあります。

この注文への支払い情報が正しい事を確証する。Amazon.comであなたのアカウントと請求書発送付先住所をアップデートする事ができます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アメリカアマゾンから届いたメールです