Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 13 Jun 2017 at 16:18

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

こんにちは

なんどもすみません。

こちらの都合で申し訳ないのですが
あなたからいただいたネガティブフィードバックにより
セラーとしての制限がかけられてしまいました

お忙しいとは思いますが
フィードバックの訂正お願いできますか?

先日お送りした
やり方のサイトが分かりずらかったと思い
調べましたらフォードバックの訂正を私から送れることがわかりました

後ほど送らせていただきますので
ご協力どうかよろしくお願いいたします

English

Hello.

I am sorry for many times.
From my convenience, I was restricted to sell by you negative feedback.

I am sorry while you are busy, could you please correct your feedback?

As I thought the site was hard to understand and checked then I found I could send for correction of feedback.

I will send it to you and I appreciate your cooperation.

Reviews ( 1 )

yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ 14 Jun 2017 at 17:04

Very good!!

setsuko-atarashi setsuko-atarashi 14 Jun 2017 at 17:07

Thank you very much.

Add Comment
Additional info: フィードバック