Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 07 Jun 2017 at 12:29

[deleted user]
[deleted user] 52
English

Please refer to the below message, which states the reasons for resubmitting your request:

***********************
Deny reason(s):


- we are unable to determine the validity of the submitted proof of residence document as we do not understand your language - proof of residence document must be issued in Latin letters.

Japanese

下記のメッセージをご参照ください。リクエストの再提出の理由を明記してあります。

却下の理由:

あなたの母国語がわからないので、居住書類の証明書の提出の有効性を確認できませんでした。ラテン語で発行された居住証明書で証明してください。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 53
[deleted user] rated this translation result as ★★ 08 Jun 2017 at 23:17

original
下記のメッセージをご参照ください。リクエストの再提出の理由を明記してあります。

却下の理由:

あなたの母国語がわからないので、居住書類の証明書の提出の有効性を確認できませんでした。ラテンで発行された居住証明書で証明してください。

corrected
下記のメッセージをご参照ください。リクエストの再提出の理由を明記してあります。

却下の理由:

あなたの母国語がわからないので、提出された居住証明書の有効性を確認できませんでした。ラテン文字で発行された居住証明書を提出してください。

Latin lettersはラテン文字、要はアルファベットのことです。若干厳し目ですが、依頼者への影響を考えるとラテン語と訳したのは大きな誤訳と言わざるを得ません。

Add Comment
Additional info: アカウント登録必要書類